Përtej dashurisë së Englezkës
- Jan 3, 2023
- 4 min read

Përtej dashurisë së Englezkës
Nga Fatmir Terziu
Për mua, Elbasani është një kupë e artë.
Një faqore e bukur, që gjerb shpresë,
dhe fal gradacion me art për pjesën tjetër të kohës.
Edhe pse pas kurorës së gjelbërt
shfaqja vazhdon ende,
si metafora që zbut Harpën e saj në sfond,
Bizantinët po i afrohen më shumë parajsës së sapogjetur,
një britmë pikture ende depërton në
mushkëritë e artit me skicimin e saj Edwairdian,
një djalë teatri, Demir Hyskja, vazhdon të thurë personazhet e tij
nga kantieri ku lëvrin memorja,
është e domosdoshme të thuhet në të vërtetë,
për trokthet e Egnatias, Zonjat brilante pa hiram
po rishkruajnë fatet e viteve '80
„Skampa“ pret,
parku „Rinia“ përcjell
ndonjë vjershëtor, ndonjë poet,
Shkumbini fryhet këtë Dimër dhe përcjell
ndërsa rendja e tepërt e bën jehonën më tej,
Myzyrin të sertë.
Dhe vargu im kërkon, çfarë mungon në të vërtetë?
Oh, padyshim me një zë e themi,
Jo vetëm Elbasanit i mungon Et'hem Haxhiademi!
Më duhet të kujtoj kokat e perdeve prej druri
nga trungu i ullirit mesjetar
që të mbetet vargu tek Ferid Hudhri,
rizbulimi i Elbasanit nga artistët evropianë,
si një risi,
xhirrot e netëve të bardha në bulevard. Dhe më tej, më duhet të them
Englezkën që na solli buzëqeshjen me dashuri,
Faleminderit Lef Nosi, edhe pse dhemb!
*********
Beyond the love of Englishwoman
By Fatmir Terziu

For me, Elbasan is a golden cup.
A beautiful flask that inspires hope,
and forgive gradation with art for the rest of the time.
Although after the green crown
the show still goes on
as a metaphor softening her Harp in the background,
The Byzantines are getting closer to their newfound paradise,
a scream still penetrates the painting
the lungs of art with its Edwairdian outline,
a theater boy, Demir Hyskja, continues to weave his characters
from the construction site where memory works,
it is necessary to say in fact,
for the trotches of Egnatia, the brilliant ladies without hiram
are rewriting the fortunes of the 80s
"Skampa" waits,
"Youth" park conveys
some rhymer, some poet,
The oak swells this Winter and conveys
while the excessive order echoes further,
the strict Myzyr.
And my verse asks, what is really missing?
Oh, surely with one voice we say,
Not only Elbasan misses Et'hem Haxhiademi!
I have to remember the wooden curtain heads
from the medieval olive trunk
that the verse remains with Ferid Hudhri,
the rediscovery of Elbasan by European artists,
as a novelty,
white nights rides on the boulevard. And further, I must say
The Englishwoman who brought us smiles with love,
Thank you Lef Nosi, even though it hurts!
Dashurisë ia di kufirin…
Nga fatmir Terziu
1978. Jam në orën e Hartimit. Tema
më shtyn të shkruaj për dashurinë
dhe endem si dem i harlisur nëpër ferma
të frymëzoj vetminë,
stalla është një gardh i rrethuar me hunj
asgjë më shumë se një kolektivizim fjalësh
këmbët përthyhen deri në gjunjë
është fjalia e parë për t'u shkruar
demat dhe mëshqerrat
ata brirë fundorë në kokat kryeneçe
të gjitha sekretet i mbajnë për vete,
dhe çfarë të shkruaj,
në sfondin e klasës bardhë e zi,
dikush tjetër me grushtin lart më jep buzëqeshje.
Dhe çfarë ndodh më tutje,
skuqem në mes të Hartimit me gjasme,
kujtoj një puthje,
diku në telin e komshijes pashë nga pjesa e pasme,
rrobat që ma perceponin lakuriqe,
ndërsa në sallën e mbushur vetëm me gërvishtje,
një grerëz kishte ngulur thumbin aksidentalisht
mbi një begzonjë me veshje jeshile.
Ora tiklon në murin ndarës të klasës
hapat e mësueses lëvizin të kontrollojnë kohën
dashurisë ia di kufirin, por ç'ti bëj kufirit të Fjalës,
në klasë po bie errësirë, ndërsa dielli mbulon Botën.
********
I know the border of love ...
By Fatmir Terziu

1978. I'm in Essay's class. Themes
it drives me to write about love
and roam like a lush bull through the farms
to inspire loneliness,
the stable is a fence surrounded by spikes
nothing more than a collectivization of words
legs are bent to the knees
is the first sentence to be written
bulls and heifers
those terminal horns on the heads of the heads
they keep all their secrets to themselves,
and what to write
on the black and white classroom background,
someone else with a fist up gives me a smile.
And what happens next,
blush in the middle of the half-draft,
i remember a kiss
somewhere on the neighbour’s wire I saw from the back,
clothes that felt naked on me,
while in the hall filled only with scratches,
a wasp had stuck its stinger in by accident
on a flower in green clothing.
The clock ticks on the dividing wall of the classroom
the teacher's steps move to check the time
I know the limit of love, but what do I do with the limit of the Word,
it's getting dark in the classroom, while the sun covers the world.
Vallja dyshe e Elbasanit
Nga Fatmir Terziu
Ka një botë të tërë në mes.
Janë dy duar që presin dy anët e tyre
me dy duar,
tirqe që ndrijnë mjeshtërisht dhe këpucë të shtrënguar
të ngjitura në këmbë me majë thepie.
Toka i prin përplasjes së fortë
e jeleku lëvrin i qëndisur
dy burra shtrëngojnë duart e djersitura.
Zemrat shpërthejnë nga gjoksi,
veshin artin e performancës
dhe shikoni në turmë,
Elbasani është i ngjeshur brenda sallës.
Muzika fillon të luajë.
Rrahja e hapësirës pompon në venat e mia.
e gjitha kërcen,
qielli hapet në sy
këmbët fluturojnë, mendjet fluturojnë,
edhe pse ata janë vetëm dy.
Gjithnjë e më paqtë i bëj thirrje vetes të kërcej.
Nuk mund të humbasë asnjë hap.
jam duke përhumbur nëpër rutinën e shpejtë,
një thirrje e brendshme më ndjek
kërce, kërce dhe, 1, 2, 3,
zgjohem i bërë qull djersë.
Bllokoj mendërisht audiencën
dhe dy kërcimtarët rreth meje.
Nënqasja ime nxjerr flokë kaçurrelë
ajo kërcen, ndërsa kërcej,
jam rinor në moshën e tretë
këpucët klikojnë kënaqshëm ndërsa i ndjej,
Jam i lirë.
Arrij në fund të hapave të mi.
I plotë, i kënaqur.
Zemra më rreh deri në kokë.
publiku brohoret, unë përkulem,
gishti i theksuar shkon bukur përpara
për spektatorin anglez.
Shpresoj që anëtarët e jurisë të shohin diçka tek unë.
Fitoj, ose humb s'ka fjalë,
për ato pak minuta,
ndjeva se si është të jesh gjallë.
*********
The double dance of Elbasan
By Fatmir Terziu

There's a whole world in between.
There are two hands that wait for their two sides
with two hands
shoes that shine neatly and tight shoes
attached to the legs with spikes.
The ground is about to crash hard
and embroidered bark vest
two men shake sweaty hands.
Hearts burst from the chest,
wear performance art
and look at the crowd,
Elbasan is crowded inside the hall.
The music starts playing.
The beat of space pumps through my veins.
everything dances
the sky opens to the eyes
legs fly, minds fly,
even though there are only two of them.
Less and less I call myself to dance.
Can't miss a step.
I'm wandering through the fast routine,
an inner call follows me
jump, jump and, 1, 2, 3,
I wake up covered in sweat.
I mentally block the audience
and the two dancers around me.
My bottom grows curly hair
she dances as i dance
I am a youth in my third year
the shoes click satisfyingly as I feel them,
I am free.
I reach the end of my steps.
Complete, satisfied.
My heart beats in my head.
the audience cheers, I bow,
the pointed toe goes forward nicely
for the English spectator.
I hope the jurors see something in me.
Win or lose there is no word,
for those few minutes,
I felt what it's like to be alive.









Myzafere Haxhiademi
Bravo Fatmir, Elbasani buron vlera njerzore , qe gjithmon duhen permendur, vlera te tjera te panumurta, qe si ka asnje qytet tjeter !!
Dhimosten Papa
I MERITON ELBASANI... ELBASANI - DASHURIA JONE
Diamanta Zalta
Vetem nje i VLERE te jep Vlera keshtu si JU ! Elbasani eshte vertete qyteti pjellor i dijes dhe kultures , qe ne hershmeri te ekzistences se tij .
Valbona Kolaveri
Mjaft e bukur.Urime.
Ildije Xhemali
"Fitoj ose humb s' ka fjalë Për ato pak minuta Ndjeva se si është të jesh gjallë!" Veçova këo vargje nga kjo poezi e bukur! Urime, Urime z.Fatmir Terziu!