Të flasësh gjuhën e vendit në shtëpi është më pak e zakonshme në disa vende evropiane


    Të flasësh gjuhën e vendit në shtëpi është më pak e zakonshme në disa vende evropiane

    Nuk është për t'u habitur, njerëzit në Bashkimin Evropian në mënyrë dërrmuese flasin gjuhën kombëtare të vendit të tyre kur janë në shtëpi. Por në disa vende të BE-së, pakicat e konsiderueshme flasin diçka tjetër përveç gjuhës kombëtare në familjen e tyre.

    Ndërsa shumica në Evropë flasin gjuhën e tyre kombëtare në shtëpi, pjesa ndryshon ndjeshëm nga vendiAcross 14 vende të BE-së të anketuar nga Pew Research Center në 2019, të paktën tetë-në-dhjetë të rritur thonë se flasin gjuhën zyrtare të vendit të tyre në shtëpi, përfshirë gati të gjithë në Poloni (100%), Greqi (98%), Hungari (97%), Francë (97%) dhe Itali (96%). Përqindje shumë të vogla në këto pesë vende flasin një gjuhë tjetër në shtëpi, përfshirë 1% të njerëzve në Greqi që flasin shqip dhe 1% të njerëzve në Francë që flasin arabisht. (Nëse të anketuarit tregojnë se ata flasin më shumë se një gjuhë në shtëpi, atyre u kërkohej të zgjidhnin gjuhën që përdorin më shpesh. Anketa nuk pyeti për gjuhët që njerëzit mund të përdorin në punë ose mund të kenë mësuar në shkollë.)


    Në vendet e tjera të BE-së, pjesa e të rriturve që flasin gjuhën kombëtare në shtëpi është më e vogël, përfshirë 90% në Gjermani, 89% në Sllovaki, 81% në Spanjë dhe 80% në Bullgari. Këto mjedise gjuhësore më të larmishme ndonjëherë reflektojnë modele emigracioni ose kushte unike vendase.


    research centre

    16 views

    Shkrimet e fundit