Dy botë
- Feb 12, 2023
- 1 min read

Dy botë
Nga Fatmir Terziu
Kur ta ndjej frymën jam me fat
dehem n'kopshtin tënd të fshehtë
kur ëndërra më degdis atje larg
zgjohem me mallin më të shtrenjtë.
E dita të sjell akoma më pranë
tiktakeve të zëna me punë
sytë shkruajnë atë çfarë panë
e unë të dua edhe më shumë.
Shkruaj ëndrrën edhe ti je në varg
s'e di pse kam atëherë dy botë
njëra: më ngrihet si një mal
tjetra: më zhyt me ty në gotë.
Poetët dehen kur shkruajnë poezi
duke ujitur kopshtet që nga rinia
e aty kuptojnë ndoshta kushedi
se dy botë ka vetëm dashuria.
ENGLISH- ANGLISHT
Two worlds
By Fatmir Terziu
When I feel your breath, I am lucky
I get drunk in your secret garden
when the dream takes me far away
I wake up with the most dearly longing.
The day brings you even closer
ticking’s busy with work
eyes write what they saw
and I love you even more.
I write the dream and you are in line too
I don't know why I have two worlds then
one: it rises to me like a mountain
the other: dip me in the glass with you.
Poets get drunk when they write poetry
watering gardens from the youth, alsmost
maybe they understand there, who knows
that only love has two worlds.









Comments