Kundërshtues i përhershëm dhe i ndërgjegjshëm.
ZOTI BEKOFTË AMERIKËN
Ja ku janë përsëri,
Jankitë marshojnë të armatosur
Me këngët e tyre të gëzuara
Ndërsa përshkojnë me galop botën e madhe
Duke përlëvduar Zotin e Amerikës.
Hendekët u mbushën nga të vdekurit
Ata që nuk mundën të vazhdojnë
Të tjerët që nuk pranuan të këndojnë
Ata që humbin zërin
Ata që kanë harruar qëllimin.
Kalorësit kanë kamzhik që presin
Koka jote tëposhtet në rërë
Koka jote është një liqen në baltë
Koka jote është një njollë në pluhur
Sytë e tu janë të nxjerë dhe hunda jote
Nuhat vetëm erën e rëndë të të vdekurve
Dhe era e vdekur është e gjallë gjithkund
Nga duhma e Zotit të Amerikës.
BOMBAT
Nuk ka më fjalë të themi
E vetmja që na mbeti janë bombat
Që plasin nga brenda kokës sonë
E vetmja që na mbeti janë bombat
Që shtrydhin gjer në fund gjakun tonë
E vetmja që na mbeti janë bombat
Që shkëlqejnë kafkat e të vdekurve
DEMOKRACI
Nuk mund të shmangeni.
K.... e mëdhenj kanë dalë jashtë.
Do sh................ çfar t’ u dalë përpara.
Të ruani prapanicat tuaja.
FUTBOLL AMERIKAN
Mendime gjatë luftës së Gjirit
Aleluja!
Ia arritëm.
I shqyem.
I shkërdhyem dhe muti
u doli nga veshët e shkërdhyer
Ia arritëm.
I shqyem.
Plasën brenda në mutin e tyre!
Aleluja.
Lavdi Zotit gjithmonë veprat e Tij.
I shkyem, i bëmë mut.
E hanë.
Lavdi Zotit gjithmonë veprat e Tij.
I shqyem, u bëmë koqet pluhur,
pluhur i shkërdhyer.
Ia arritëm.
Tani dua të vish këtu dhe të më puthësh në gojë.
VDEKJE
Ku u gjend i vdekuri?
Kush e gjeti të vdekurin?
Ishte i vdekur i vdekuri kur u gjend?
Si u gjend i vdekuri?
Kush ishte i vdekuri?
Kush ishte babai, a vajza, a vëllai,
A daja, a motra, a nëna, a i biri
i të vdekurit që u braktis?
Ishte i vdekur i vdekuri kur u braktis?
U braktis i vdekuri?
Kush e braktisi?
Ishte lakuriq i vdekuri apo i veshur për udhëtim?
Çfarë ju detyroj të deklaroni të vdekur të vdekurin?
Deklaruat të vdekur të vdekurin?
Sa mirë e njihenit të vdekurin?
Si e dinit që i vdekuri ishte i vdekur?
E lahët të vdekurin?
Ia mbyllët dhe të dy sytë?
E varrosët të vekurin?
E braktisët?
E puthët të vdekurin?
Përktheu Vasil Klironomi